jueves, 28 de enero de 2021

La visión de un estudiante.

 El siguiente texto, es una expresión de mi percepción personal del Karate Do y de como debería ser abordado, aprendido, estudiado y practicado, mi idea no es, con las siguientes líneas, imponer mi verdad como única acertada, pero si enfatizar y compartir mi visión y opinión, pues soy de los que piensan que el kárate es un camino personal y cada adepto lo desarrolla según lo va entendiendo, en otras palabaras, cada camino difiere según el caminante, aún cuando el destino, en muchos casos sea compartido.


El arte de la mano vacía, le permite al individuo encontrar una serie de valores y principios que aunque desarrollan, también trascienden la mera fortaleza física y la destreza tecnica, y a su vez, lo ayuda a buscar de manera coherente y constante el auto perfeccionamiento integral de su ser.

Dentro de esos principios podrían enumerarse infinidades, tantas como sabios maestros han nacido del conocimiento del karate, sin embargo y como referí en el inicio de este artículo, nombrare los que para mi percepción son los más importantes.

Comenzaré de inmediato con los menesteres que nos competen.

武道空手 Budo Karate.

Este principio se basa en el estudió y la práctica del karate como arte corporal destinado a la defensa personal y como una busqueda constante de encontrarse con la técnica, a través del entrenamiento sincero, y se debe intentar entenderla en todos sus apectos, también implica respetar el "Saho" o la etiqueta y el ritual inherente a las artes de combate japonesas.

Se que mi exposición acerca del BUDO es vaga y carente de la profundidad que posee por naturaleza ese concepto por lo tanto, inquirir acerca de la vital importancia que ha dejado el Bushido en la sociedad japonesa en particular y en los artistas marciales en general, puede ser material para un futuro post, en este caso nos conformaremos con resaltar la importancia del BUDO (como parte fundamental del espíritu del bushido) desde la perspectiva del karate de una manera superficial pero que pueda clarificar mi perspectiva.

精神修行者 Seishin Shugyo: entrenamiento del espíritu.

Se afirma a través del entrenamiento duro, sistemático y constante, creando conciencia de las propias fortalezas y debilidades, para encontrarse con uno mismo.

Entrenar el cuerpo a la vez que la mente, mientras desarrollamos espíritu de esfuerzo y fuerza de voluntad, esto, poco a poco permite desarrollar espiritualidad pura, sin contaminarse con conceptos religiosos, que aunque pueden ser necesarios, el karate no es el camino para encontrarlos.

El karate es el camino del auto conocimiento, el desarrollo interno y el inicio, al crecimiento externo del ser humano, esto permite encontrarse con la propia espiritualidad y abonarla cual planta, para que crezca frondosa y llena de frutos.

Las ideas y desiciones religiosas son otra cosa y pertenecen a otro camino, camino que cada quien lleva según sus convicciones y credo, si existen en el individuo concepciones religiosas bien fundamentadas y son fuertes, el karate las apoyará y las complementará, pero usar el karate como desarrollo de la religiosidad, a mi parecer, no es acertado.

文武両道 bun bu ryo do: El camino del pincel y la espada.

Este es el principio del samurái letrado, y uno de los principios que me ha acompañado desde que a los 10 años inicié el camino del karate (camino del que me desvie durante 15 años y aunque no ejercite el cuerpo, el universo es testigo que si la intelectualidad y la filosofía marcial).

Este principio enseña que es tan importante el manejo de las armas como el del conocimiento y el cultivo del intelecto.
Para eso es importante, aprender a estudiar temas afines al arte, así como indagar a fondo y leer acerca de lo que escribieron los antiguos maestros del karate y otras artes.

La primera vez que leí acerca de este principio, fue en un artículo dedicado a Gichin Funakoshi, él mismo le brindaba mucha importancia, tanto así que se dedicaba a la escritura y a la poesía, de hecho, su seudónimo al escribir era Sho to, de ahi el nombre del estilo que se le atribuye, Shotokan. A su llegada a Japón el karate fue un arte de intelectuales, de hecho, yo considero que el karate es un arte de caballeros (hablo de nobleza de la persona y no de la distinción sexual, una mujer también puede ser noble de espíritu ¿no?).

La expresividad del conocimiento también entra aquí, saber cómo expresarse a través de la oralidad y la escritura, debe ser una meta codiciada por los budokas.

一拳必殺 ikken hissatsu: un golpe, una muerte.

Aquí es importante evitar el literalizar el concepto, el principio muerte puede significar sacar de combate al adversario de diferentes maneras, incluyendo un k.o.
De hecho este principio trasciende el hecho de percutir el cuerpo del contrario (golpe o patada) también puede referirse a una luxación o inmovilización.

Puede incluso indicar un acto verbal o de disertación de ideas, a la hora de argumentar sus criterios.

Este principio es considerado por muchos como un mito, símbolo o incluso una utopía, pero creo que si se entrena el cuerpo y la mente de manera correcta, es posible lograr la habilidad integral para hacerlo.

Esta idea viene de los samuráis, quienes afilaban su espada y entrenaban su arte con la finalidad de eliminar una amenaza de un solo corte o golpe con la katana, y como vimos con el bun bu ryo do, también preparaban su intelecto y habilidad social y política para hacer frente a cualquier reto.

El karateka debe seguir este ejemplo y afilar su espada, (endurecer y fortalecer su cuerpo y armas naturales) entrenar el el arte y la ciencia del sable (esforzarse por desarrollar y mejorar las técnicas del karate, kihon, kumite, kata y el mal entendido pero muy importante, bunkai), así como cultivar su espíritu e intelecto.

A toda vista se nota que el karate es una actividad para ser desarrollada durante toda la vida y el simple hecho de conocer esos principios que se nombraron, no da la capacidad de haberlos dominado, todo lo contrario, mientras más se entra, más profundo se hace el pozo, pero es un pozo que brinda paz y sentido a la vida... la mayoría de las personas piensan que el cinturón negro es un grado o símbolo de maestría, y nada más alejado de la realidad, el cinturón negro simboliza la comprensión de que el camino no tiene final y aún así se ha desarrollado la fuerza de voluntad suficiente para caminarlo.

El Sensei Funakoshi, en el desarrollo de su bun bu ryo do, escribio varios textos, sin embargo, de forma independiente, ideó y unificó a manera de poesía 20 preceptos espirituales (Ni Ju Kun) que segun su filosofía deben regir al Karateka en su camino... posteriormente estos preceptos fueron unificados y publicados como un libro.

Dentro de esos preceptos; hay uno que considero el más importante, pues creo que evoca la verdadera naturaleza del karate en lo profundo del ser humano. Ese es precepto es:

空手の修業は一生である (Karate no shugyō wa issho de aru) "La práctica de Karate es para toda la vida".

Angel Fernández Da Silva
Estudiante de karate, miembro de JKS de Venezuela. 

lunes, 25 de enero de 2021

Origen del Simbolo del Shotokan parte 3

 Por fin hemos llegado a la ultima entrega del completo trabajo de investigación hecho por el Karateka español, Antonio Milla, y que fue publicado en su blog (http://shotokankarate-do.blogspot.com) en 2009.

JKS De Venezuela espera que esta serie de articulos haya servido para entender mejor el Karate Do Shotokan.


Origen del tigre (Shishi) como simbolo Shotokan (3ª parte).


Como último capitulo que dedico al símbolo del estilo Shotokan, comienzo haciendo en brevísimo recordatorio.

Año 1935.

La representación de todo un colectivo y la unión de éste símbolo además de ser un signo distintivo dentro del kárate.


En el estudio trato con mucha atención la importancia de un elemento, el cual, en oriente tiene mucha relevancia y en occidente es prácticamente desconocido.

La imagen que se decía por muchos“creada”, “diseñada”, “inventada”, etc. por un pintor japonés, 小杉放庵 Kosugi Houan (Hoan Kosugi “Misei”). Donde como hemos visto solamente copió una figura ya existente de la mitología china y la adaptó al maestro. No ha quedado muy claro de quien sería la idea, pero es evidente que la figura es representativa de más factores que los puros y exclusivamente artísticos.

El dogmatismo, la astrología y la mitología se unen y se muestran presentes en un “símbolo” para salir en la portada de una obra, que cambiaba los esquemas establecidos. Pues hasta esa fecha los libros que escribiese Gichin Funakoshi se mantenían en línea con sus conocimientos y experiencias en Okinawa, éste sería muy distinto.

Con la publicación de KÁRATE-DŌ KYOHAN 空手道教範, se abría una gran brecha entre el kárate (Shuri-te) del maestro Funakoshi y el kárate (Shuri-te) de Okinawa.

En la publicación “los maestros” cambiaba de manera sutil los nombres de posiciones, técnicas y hasta nombres de los kata ancestrales. En esos cambios el maestro era temeroso, de como se lo tomarían los demás maestros, y de su nueva forma de pensar en Japón y se enfrentaba, de alguna manera, con las ideas de Okinawa.

El kárate ya estaba en completa expansión por todo Japón, el símbolo en si se cree es un guardián y protector, así también lo es, de la obra y del autor. Yo pienso particularmente, que con el símbolo trataba de establecer principalmente el origen de la obra, del Oeste (dirección a Okinawa).

Hay muchos que son de la opinión que el símbolo nace de un dicho japonés 虎の巻, “Tora No Maki”. Que antes era un rollo de papel escrito donde se asentaban las bases de un sistema o estilo de manera “oficial”. A ese documento se le llama Kyohanel texto maestro”. Que era la palabra escrita de maestro en referencia a su estilo o sistema la cual concreta como única referencia de su método.

No creo que sea esa fuese la idea por la que se pusiese el tigre, si que la obra, como dice su nombre. Texto maestro, setenta y tres años después, sea un manual de estudio para muchos karatekas y eso es lo que es un Tora No Maki. También se ha especulado mucho con un animal mitológico de Okinawa, que se llama Shisha. Que si nos fijamos en éste tercer capitulo el símbolo ya tiene nombre, ShiShi. A manera de broma y en español parece que fuese “el macho”...

Shīsā (Shisa), ya de principio digo que no tienen nada que ver, pero si, es también un animal mitológico de Okinawa. Tanto que ha pasado a ser como un “talismán”, es una mezcla entre “león y perro” sacado del perro Fu chino. Que se pone en los tejados para que traiga “protección” a esa casa.

Hasta finales del siglo XIX, allá por el 1878, en Okinawa no se dejaba construir tejados, con teja, nada más que a los templos, castillos y residencias de los nobles, los demás tejados debían ser de ramas. Así al abolir esa ley, todo el mundo puso teja y también se instauró la figura del Shīsā, siendo ésta de cerámica.


Shishas Okinawenses vistos en una tienda de Tokyo, 2008.


Foto; colección privada Antonio Milla.


Foto; colección privada Antonio Milla.

Dejó aquí estas fotos que hice en Tokyo en una tienda de antigüedades, de lo que es un Shīsā, además me pareció bastante barata, tenían una pareja. Otro día ya acortare un estudio que tengo de todo este tema que es muy amplio.

Nada que ver con el Tigre Shotokan, exceptuando las creencias de "los poderes protectores".

Destacar que el Shishi de Tigre Shotokan es creado entre 1934 y 1935, cuando el estilo (ni siquiera era considerado un estilo) no tenía nombre, es en 1936 cuando se acuerda dar nombre común al arte del "kárate", todos los estilos del arte de Okinawa se nombrarían igual. Así que durante esos dos años el tigre fue solamente una figura en la portada de un libro. Tendrían que pasar aún casi dos años para que apareciese la palabra Shotokan y fuese asociada, posteriormente, al simbolo de está portada.

Parece casualidad (como dice un amigo, o causalidad) que sea ese mismo año, el 25 de octubre de 1936, cuando se reúne una asamblea de maestros en Naha (Okinawa) para confirmar la denominación del arte marcial como "Kárate" (空手, Mano Vacía). Aunque el nombre ya venía estando presente desde 1905, gracias a Chomo Hanashiro.

Así pues el Tigre se crea y no representaba nada del kárate, no tenía nombre y no sería hasta muchos años después que pasaría a ser un símbolo del kárate y en concreto de un estilo. Tomando esa importancia que ahora tiene.







Ya pasando a lo que queda que explicar, la cola y la firma.

Son dos los elementos más difíciles de comprender pues son los añadidos a la figura china original. Inicialmente pues creo que tiene una importancia mayor, o quizás más difícil de llegar a entender.

En la figura original la cola está en posición de ataque, erizada hacia arriba y enroscada hacia delante a diferencia del Shi Shi (“Tora No Maki”), la tiene de manera no natural en ningún felino, está erizada al contrario.


El 白虎 Bái Hǔ original mantiene la cola en alto al igual que un felino en un estado de alto grado de excitación. Según los estudios sobre felinos, la cola es una parte vital de su comunicación. Así su estado refleja cambios anímicos o de situaciones de alerta, llegando a tener diez posiciones.

Las que nos interesan son dos, los dos últimos estados antes del ataque.

- En el noveno, la cola estará estirada hacia arriba y erizada, directamente esta tratando de intimidar y de mostrar su enojo.
- En el décimo punto, que es la acción antes de atacar o ya atacando mismamente. La cola esta erizada y arqueada en lugar de mantenerla estirada como en el caso anterior, esta preparado para atacar a la mínima provocación u oportunidad que tenga.


Estas dos últimas acciones son muy interesantes, pues quizás no es la intención del creador del símbolo, pero si, son muy importantes. Después de un ataque, hay dos posibilidades, solo dos, o has conseguido el objetivo o has perdido esa posibilidad.

La figura del Bái Hǔ representa esa última posición de la cola, inclusive el moviendo del tigre, representa claramente el ataque, con su garra de la mano derecha alzada y la izquierda avanzando.

El felino de nuevo utiliza la cola para definir esas dos posibilidades, y cuando ha ganado su superioridad lo demuestra balanceando su cola ligeramente encorvada a media altura. Cuando pierde o es derrotado en sus ataques frustrados la cola esta totalmente hacia abajo, y especialmente si está entre las patas, está mostrando su derrota total o pasando a ser sumiso. En especies como leones y guepardos, si la lucha es contra un superior, si no tiene escapatoria para huir, se tira al suelo quedándose en estado inmóvil.

Es aquí donde algunos estudios han dicho que la cola esta en sentido opuesto para demostrar esa sumisión, para que no se viese con aires de enfrentamiento a otros maestros. Otros se han ido a una explicación ciertamente incoherente pues dice que el maestro era menos que otros maestros, en referencia a conocimientos técnicos o inclusive maestros de mayor rango y antigüedad.

La cola. A simple vista me recuerda de mis años en los que estudie pintura y me viene rápidamente a la cabeza una teoría, la “simetría reflectiva”, es una inversión figurativa donde si lo pintásemos en un papel, sería lo que se vería en el reverso, lo mismo pero justo al contrario, al igual que si vemos una pintura en un espejo.







En la simbología de pintar algo al revés es un claro signo de rebeldía, oposición a los ordenes establecidos, a lo que se lleva. Quiere establecer un punto de vista personal al que ha llegado tras una larga reflexión y un largo periodo de análisis, tratando de postular su nueva forma, como la idónea, la correcta y más eficaz.

Vemos que ya no hay tanta diferencia, si no, que incluso se mantienen las medidas, el diseño de la cola se ha fraccionado por partes. Adaptándose al dibujo en su proporcionalidad y fisonomía.

Esta simplicidad puede ser la que ha llevado tanto tiempo a que casi nadie se diese cuenta que era un “plagio artístico”, esas pequeñas diferencias. Eran lo que le diferencia del formato original.

Su forma enrollada es la que ha dado tanto de que hablar, y es posible que fuese esa la intención del pintor. Exponer que es “Maki” un rollo, un texto, como los que se hacían antiguamente para dejar constancia de un escrito “oficial”. MAKI 巻. Que en japonés significa “rollo”, “tomo”. Del verbo Maku; enrollar, envolver. También tiene la acepción de Kan; volumen. También sirve para “un libro” ( 一巻).

El origen de Maki viene de China, como casi todo, siendo más explicito 巻 Juân: enrollar, rollo, arrastrar//LIBRO. Lo mismo que en Japón, sin en cambio en China libro se dice Shū y su carácter es 书 (書). No se utiliza “el rollo” salvo una versión de escritura en seda, así en caracteres antiguos “libro de texto” es Jiào Shū 教書, y los caracteres en chino de (教範 Kyo Han), son Jiào Fán y que curiosamente significa “Manual militar”, la orientación técnica de los materiales básicos para la guerra.

Esto me vuelve a demostrar que el sentido dado a los caracteres por el maestro en Japón, eran la traducción japonesa literal de lo que él quería dejar como la base de su arte, bien definido y explicado.


En Japón el uso del “Tora No Maki”, es un manual de uso común y te puedes encontrar el uso del éste término en España el termino usado es “un decálogo”, es un como un manual de uso y a la vez “la manera correcta de hacer algo”. Pues eso mismo significa en Japón, lo que ocurre es que se puede usar como “apuntes” o como “consejos”.

Cuando una persona experta, una empresa, o marca comercial, hace un libro donde están escritos esos “apuntes-consejos”, se le da un aspecto oficial y es denominado 虎の巻"Tora no maki".

Ya dejando de lado la cola, que ha tenido muchas explicaciones, de porque si y porque no. Cada uno que saque sus conclusiones y que nadie se quede conforme, sigan buscando cosillas que aún hay muchas más.

Llegados a éste punto solo queda la firma de Hoan Kosugi según unos, la marca, según otros. ¿Una marca….?¿una firma?.

Ni lo uno, ni lo otro, son dos simples caracteres que en japonés es Dai-bun 大文 y en chino Dà Wén 大文. Esencialmente en ambos idiomas viene a decir lo mismo con algunas pequeñas matizaciones.







大文

大 Dai en japonés y en chino Dà, de gran tamaño (grande), MAYOR.

Es una persona 人 Ni, Jin, hito y en chino (rén) con los brazos extendidos 一 Ichi, un gesto común para expresar gran tamaño. Cuando va unido a otro carácter lleva el sentido de “persona adulta”.

en japonés Bun; escritura, frase.
文 en chino Wén, De texto (el texto). Escribirlo en palabras, así como en relación con “la virtud de poder expresar con palabras”.

El carácter representa “el lenguaje”, “la escritura”. Donde el pictograma es una mano de donde sale una pluma, “la mano que escribe”.

Así que nada de ser una firma, ni una marca. Es lo que terminaba de explicar de “la cola”, dando sentido a "Tora No Maki", es un escrito hecho por una persona mayor. Dai-bun “La escritura de una persona mayor”.En chino queda más poético “es la virtud de escribir y expresar que tiene una persona mayor”.

Espero no haber cansado mucho con está historia, para mí, muy importante.

Antonio Milla Jiménez. Albacete 8 de octubre del 2009.

Origen del Simbolo del Shotokan Parte 2

 Como comentamos en la entrada anterior, se esta abordando el tema del origen del Tigre del Shotokan, y para eso se esta transcribiendo una serie de articulos poblicados en 2009 por el Karateka español, Antonio Milla Jimenez.

Sin mas que agregar, la segunda parte del trabajo de investigación del Sensei Milla.


El símbolo de Shō Tō Kan 松濤館. 2º parte. El Tigre.

2º parte. El Tigre.


El tigre del estilo Shotokan ha sido durante mucho tiempo y lo será, motivo de innumerables estudios y controversias. Es un animal simbólico, mitológico y metafísico, en numerosas culturas, esencialmente orientales es el animal que representa la fuerza.

La naturaleza del Tigre.
El tigre en su dilatada historia desde Mesopotamia hasta la antigua China, fue siempre visto como el rey de las bestias. Pasando por la India, Afganistán, Rusia, Mongolia, etc.

El origen de esta majestuosa bestia se encuentra en las orillas del mar caspio, de ahí su nombre “tigre del caspio”, es una subespecie de tigre actualmente ya extinta. Su área de distribución original abarcaba la península de Anatolia, el Cáucaso, el Kurdistán, norte de Irak e Irán.


En principio el pelaje de esta majestuosa bestia era amarillo-dorado, como las tierras donde se criaba. Según se extendió por Asia su pelaje fue cambiando, así el tigre de Bengala se caracteriza por tener zonas blancas en los costados, tonalidades marrones y las rallas de negras a un intenso marrón oscuro.



En cambio el tigre siberiano tigre de Amur, reside en sureste de Rusia y Norte de China. Es uno de los tigres más grandes de la actualidad, su tonalidad es amarilla y blanca con franjas negras. El tigre de Bengala, será el segundo más grande en su subespecie y habita en la India, Nepal, Bangladesh, Bután, Myanmar y China (en la región meridional del Tíbet). Su color es naranja o leonado.

Para no alargar esta presentación de un animal de todos conocidos, pasó directamente al Tigre Blanco. Como siempre para escribir sobre ello, he tenido que pasar unos días estudiando los linajes de estos mamíferos-carnívoros, su especie y sus subespecies.


La aparición de esta especie de tigres blancos suele ser de carácter individual, no existe una especie de está índole. Es la casualidad de los genes, los términos científicos son “genes recesivos”, es decir sencillamente que si dos progenitores contienen un gen “blanco” y ambos genes se llegasen a formar. Según Kailash Sankhala (director del zoológico de Nueva Delhi) sugirió que “una de las funciones del gen blanco puede haber sido mantener el gen de tamaño en la población”. Es decir que es posible que el gen “blanco” también sea el responsable del tamaño. Eso explicaría que los Tigres blancos sean mayores que los tigres amarillos o naranjas.

Generalmente el Tigre Blanco sale solamente de dos subespecies, la de bengala y el siberiano.

Como dato curioso, hoy día hay más tigres blancos que nunca. Un total de cien tigres blancos solamente en cautividad en los numerosos Zoos de todo el mundo, donde los hacen vivir en endogamia con la única finalidad de mantener ese gen recesivo. No se tiene datos de tigres blancos en libertad, lo que los hace más misteriosos aún si cabe.


La mitología del tigre blanco.
Desde tiempos muy remotos, las civilizaciones más evolucionadas han considerado siempre a las estrellas como centro de energía, generadores de fuerza, símbolos de una potencia sobrehumana y, en este sentido, “señales” que los hombres deberían seguir.

Esa ciencia actual denominada “astronomía” en China lleva más de cuatro mil años estudiando la “astrología”, ya sé que no es lo mismo. Pero hace cuatro mil años, no existía gran diferencia. El estudio de los ciclos solares y lunares eran los más avanzados, en la actualidad si hay notable contradicción. Así la astrología china actual descendiente de una decena de sistemas establecidos a lo largo de esos milenios, la cual se ha sintetizado en unas pocas, para mantener las más fiables y veraces.

Los primeros astrólogos chinos observaron directamente el cielo y elaboraron, a partir de lo que fueron constatando, un complejo análisis del universo. Curiosamente los animales del zodiaco (probablemente inspirados o copiados de la astrología turca) no aparecieron hasta el siglo VII, hasta el IX de nuestra era. Cuando la astrología china ya contaba con tres milenios de antigüedad.

El estudio chino se basaba en una rotación cíclica, donde cada ciclo tenía una serie de connotaciones. Así se crearon una serie de doce años cíclicos y estos años, serían la base del zodiaco chino.

Después con “La cosmología China”, siguiendo los datos celestes y terrestres se crea un nuevo conocimiento, que busca armonizarse con el universo. Ese tratado se denominó Yi King (el libro de las trasformaciones), es un tratado que intenta descubrir, adivinar y predecir el futuro. Para ello los chinos, con su ya basta experiencia, incluyen además los conocimientos babilónicos, persas e hindúes, a esa doctrina se el llamó "Doctrina cósmica de las correspondencias".

Nuevamente la introducción de los animales del zodiaco turco, según el pueblo de los Kirguises sobre el siglo VI parecen ya bastante extendidos en China. Es cuando una leyenda Budista, de más de cinco siglos a. de C., convocó a los representantes del reino animal para informales de su ascensión al “Despertar” y atribuirles una recompensa.


Tigre sagrado hindú. Su mitología es dar poder y fuerza a la vez que protección contra los enemigos. En la india lo suelen llevar quienes tienen que mandar a otros, donde su voz se tiene que hacer respetar.

La leyenda cuenta, que los animales muy ocupados en sus actividades diarias, optaron por no presentarse y que solamente fueron doce los que acudieron a la cita. Buda reconoció a cada uno de los presentes dedicándoles a cada uno de ellos un año, según su orden de llegada. Donde el tigre sería el tercero en presentarse.

Es aquí donde ya aparece “el tigre” en China como uno de los doce signos de la astrología. Es considerado uno de los elementos, como el tercer elemento o tercer año chino.

Wu Xing: la Teoría de los Cinco Elementos.
Como los chinos siguieron estudiando y sintetizando, sus teorías cósmicas. El cinco es un número mágico, casi sagrado. Wu, significa “cinco” y Xing es traducida como “elementos”. Pero puede significar “cinco cualidades”, “cinco estados de cambio”, “cinco propiedades”, “cinco fases”, “cinco movimientos”…Es un cambio constante, de cinco componentes presentes para el ser humano.

Sin perder el hilo, estamos hablando de la traslación de la “La cosmología China” a la vida en al tierra y al ser humano. Ya es bastante lioso de entender, para un occidental, en sus estudios adivinatorios o intentar saber el futuro.

Como resultado se obtiene una clasificación que pone en estrecha relación los cinco planetas (Júpiter, Marte, Saturno, Venus y Mercurio), los cinco elementos de la doctrina WUXING 五行, las cinco direcciones.

Los Cinco Elementos es una forma de clasificar los fenómenos naturales, y sus interrelaciones, según la filosofía china tradicional. Una traducción más exacta sería cinco fases o cinco movimientos, para no perder el carácter dinámico y de transformación que tiene en chino. Esta teoría se aplica a campos tan dispares como la música, la medicina china tradicional, la estrategia militar, las artes marciales o el Feng Shui.

Existiendo una larga historia de la creación del mundo, y basándose sólo y exclusivamente en el territorio chino, desarrollaron la originaron los cinco elementos, los cinco puntos cardinales y los cinco colores que deberían marcar las direcciones de “su mundo”. El centro sería, el centro del país, la Tierra Amarilla, y a su alrededor se ordenan las cuatro direcciones; el Norte, asociado al color negro, el invierno y el Agua; el Sur, de donde viene el verano, el Fuego; del Este viene la primavera y se asocia con la Madera; finalmente, el Oeste se asocia al otoño, y su elemento es el Metal.




De esta manera surgirían igualmente unos animales simbólicos que representarían a cada uno de los puntos cardinales. Estas son las cuatro direcciones, los puntos cardinales que se conocen en occidente más una en el centro. A esas direcciones se les pone “los cinco señores de las direcciones” (Dragón verde, Pájaro rojo, Maestro de la tierra amarilla, Guerrero negro y Tigre blanco). Los cinco sentidos y los cinco órganos vitales

Centrándonos en el núcleo de esta trilogía de temas, el tigre del estilo Shotokan es una copia de ese Bái- hǔ chino o Tigre Blanco. Aquí surgen unas preguntas naturales, ¿Quién decidió exponer este símbolo como algo del kárate, Gichin Funakoshi o Hogan Kusugui?. Mí explicación derivaría el tema a otros derroteros, y prefiero continuar con los símbolos.



白虎 Bái Hǔ, el símbolo.
Su nombre completo 西方白虎 (xī fāng bái hǔ) es uno de los cuatro símbolos de la constelación china. El tigre blanco es el punto cardinal de OESTE y como ya he venido describiendo otros significados y dependiendo de que se esta buscando, así prioritariamente es el símbolo de punto cardinal, en las estaciones representa el otoño, de los cinco elementos es el metal, de los cinco planetas es Venus, de los cinco sentidos es el olfato, y representa también al órgano del pulmón, del aparato digestivo es el intestino grueso, de los cinco dedos es el pulgar, de los temperamentos la tristeza y de las sensaciones la “autonomía”.

Predomina 西方 xī fāng (dirección al oeste, hacia occidente), 白虎 bái hǔ (tigre blanco). Así su traducción literal es “el tigre blanco dirección al oeste”. Es en la dirección en la cual el tigre está mirando.

En China es venerado como un animal admirado por su máxima fiereza y poder, que encierra en sí mismo la fuerza, el valor, el coraje y la decisión para seguir adelante sin importarle los obstáculos que pueda tener en frente.

Es un símbolo muy usado en China, después del dragón, es uno de los más tenidos en cuenta. En la antigüedad solamente los nobles podían utilizar a los tigres como “símbolo” y algunos incluso como animales de compañía. En la India era la montura de la diosa Shiva, el tigre o tigresa era venerada como la reina de las bestias, el tigre ensalzaba aún más el poder de los dioses.

En la isla de Sumatra la religión del Islan, los pecadores eran enviados a la selva y si salían con vida, era por que, el tigre les había encontrado inocentes o les había perdonado, los que faltaban al respeto de Ala eran devorados por los tigres.

Todas estas creencias y leyendas del Oeste y Sur-Oeste de Asía, daban como lugares donde esos animales eran más adorados. En este caso el Tigre blanco y así podemos entender que el culto a esos animales, los colores, los sistemas cósmicos, establecieron previamente los puntos cardinales siguiendo a tantas creencias como si de una religión natural se tratase.

Al tratarse de un animal simbólico y a la vez real, de los cinco animales pues junto con la tortuga son los únicos que existen y existieron, los otros son puramente imaginarios.

De nuevo unas creencias chinas y venidas de Okinawa se asumieron en Japón, estas creencias no están muy arraigadas en las leyendas japonesas, por lo cual la introducción de estos símbolos debían de provenir de un sitio en concreto y por una persona estudiosa de la cultura China. Este lazo de unión eran las artes marciales, concretamente el Quan-fa 拳法 (少林功夫 gōng-fū shaolin), como ya todos sabemos del milenario templo Shaolin, sólo decir que se relacionaban directamente los tipos de lucha con animales y en concreto a dos de esos animales mitológicos, el tigre y el dragón. El tigre representa el brazo derecho y el izquierdo es el dragón entre otras muchas cosas.

Esta es la imagen que ustedes encontraran por Internet...(el tigre y el dragón), como en tantas iconografías, describe el tema representado en las imágenes artísticas, así como su simbología y los atributos que los identifican y las relaciones de las mismas, con un motivo alegórico o simbólico, con identificables atributos que siempre son relacionadas con personas, animales o hechos.



Pero esta mal, la autentica imagen es esta otra con el tigre a la derecha y el dragón a la izquierda. Llegar este pequeño descubriendo solo se precisa ver la imagen real del Yin y Yang, el blanco siempre a la derecha. También hay que remarcar que este es un dibujo "coreano", se sabe por las garras del dragón. En sus diferencias el dragón coreano, el dragón chino y el dragón japonés. La gran diferencia entre estos tres dragones orientales es la cantidad de garras que posee cada uno. El dragón japonés posee tres garras el dragón coreano posee cuatro garras y el dragón chino posee cinco garras.



¿Porqué escoger al tigre?. El tigre es la definición de un ser rebelde e impaciente. Dinámico y apasionado, impulsivo y a la vez sincero, su honestidad y su generosidad no conoce limites. Puede ser cariñoso y humanitario, lo que más sobresale de su personalidad es el amor por la vida.

Quizás me lo parezca a mí, pero son definiciones casi directas al maestro Gichin Funakoshi y no solamente las características típicas del signo de zodiaco. Un tanto rebelde e impaciente, quien modernizó un arte. Dinámico y muy apasionado, a la par impulsivo y sincero, su honestidad y generosidad fue indiscutible. Cariñoso y afable, lo que más resalto fue su forma de afrontar siempre la vida de manera lógica y natural, en muchas ocasiones como un religioso...

Cada una de estas particulares quedan reflejadas en su libro “Kárate-Do mí camino”. Como ya va siendo de terminar el segundo capitulo. Resumo y lo hago desde la reflexión de quien lleva años buscando conclusiones, algo muy difícil, el símbolo del tigre es una copia. Sus elementos así lo constatan, solamente me queda una duda.

¿Por qué este símbolo y quien?.


Hoan Kosugi era el presidente del Tabata Poplar Club allá por los años veinte, cuando el maestro comenzó a enseñar en Tokyo. Él era un pintor, un pintor de estilo occidental (quizás por eso era presidente del Tabata), pues Japón trataba de estar a la última y modernizarse en todos los aspectos. El club social donde se reunían los intelectuales más aventajados de Tokyo, aquellos más viajados y que mejor conocían el exterior de Japón.

Hoan con el seudónimo de “Misei” pintaba en esa época lienzos “no orientales”, eran una mezcla de pintura europea con paisajes campestres. Hoan nacido en una familia religiosa (su padre era sacerdote sintoísta), inclinado al arte de la pintura comenzaría a dar sus primeros pasos con el maestro de pintura occidental, Bunsai Ioki. Nuevamente la cultura japonesa nos da pie a la controversia, pues el maestro de “pintura occidental” nacido en 1863 y fallecido en 1906, justo al final del shogunato Tokugawa, era hijo de un samurai. Su verdadero nombre era Ioki Bun'ya y “Bunsai” era su seudónimo.

Ioki Bun'ya "BUNSAI", monte Fuji.

Con ese legado Misei, Hoan Kosugi decidió visitar Europa en 1913 y ver la vanguardia del arte en aquel entonces, visitando también ciudades españolas Madrid, Córdoba, etc. Con esta corta explicación ya se ve que era un experto de pintura occidental y en especial europea. Que por aquel entonces en Europa pegaba muy fuerte un arte denominado “japonismo”.


Así fue como los grandes de la pintura como Manet, Pierre Bonnard, Henri de Toulouse-Lautrec, Mary Cassatt, Degas, Renoir, James McNeill Whistler, Monet, Vicent Van Gogh, Camille Pissarro, Paul Gaugin, y Klimt. Algunos artistas, tales como Georges Ferdinand Bigot, incluso se mudaron a Japón debido a su fascinación con el arte japonés, en especial la pintura.




Otros como Monet se dice que le construyeron un jardín japonés donde estuvo pintando diez años paisajes del jardín y llegando a construir un lago artificial para tener nenúfares japoneses auténticos, Van Gogh se dedico a reproducir estampas y carteles japoneses con sus kanjis incluidos, e incluyéndolos en muchos de sus cuadros, Toulouse-Lautrec adquirió un álbum de escenas eróticas del pintor japonés Kitagawa Utamano y lo tenía en su taller como fuente de inspiración. Pisarro y Gaugin se vieron igualmente fascinados por la expresividad de las pinturas japonesas y desarrollaron unos estilos derivados de ese arte.

Pintores realistas, se pasaron al impresionismo, como Eduard Manet (padre del impresionismo) resaltando frescura y naturalidad a sus cuadros.

Es evidente que si un arte, denominado japonismo, que fue todo un acontecimiento en la pintura europea. Una clara influencia de un arte sobre otro, y que hizo retomar a los europeos la pintura desde unos puntos de mira completamente arbitrarios con lo ya establecido. Surgiendo artes y nuevas y tendencias que en la actualidad son de las más valiosas.

Esas influencias también viajaron en sentido opuesto, con menor medida, pero la pintura occidental también llegó a Japón. Es así como “Misei” lleva su pintura de regreso a Japón a finales del siglo XIX. Sus cuadros hoy están valiosamente valorados y expuestos, algunos en colecciones privadas. Teniendo hasta su propio museo en una colina en Sannai, en Nikko.


Pintura de Hoan Kosugi, como se puede apreciar es una pintura realista nada que ver con los pintores contemporáneos de su época, el cuadro se llama Ipponsugi  一本杉 (un cedro). Cuando pintó este cuadro se hacia llamar 小杉未醒 Iami Kosugi.




El museo se llama Museo de Arte Hoan Kosugi.

Con todas estas cosas se me hace muy difícil pensar que un pintor de esta índole europeísta estuviese pensando en la idea del tigre blanco, en toda su simbología y la iconografía que éste contenía.

Tampoco me hago a la idea de dejar un cierto trasfondo, que no fuese la idea propia del autor. Quien sí, y a bien seguro sabia de toda la simbología del tigre blanco y de su mitológico en toda su excelsitud.

Por ello decidí un buen día estudiar su origen y me inclino a pensar que el dibujo lo escogió el propio Gichin Funakoshi y Hoan Kosugi solamente lo plasmó en la portada de manera muy acertada. Ahora que ya han pasado cuatro años de mi estudio y éste ha sido copiado por todas las redes, webs, blogs, etc. y se ve perfectamente como es más una copia de un antiguo símbolo chino. Después de mi estudio se ve que todos han acogido la idea o el descubrimiento como autentico y lógico. ´




Como se puede apreciar el artista solo cogió una idea ya existente y la plasmó en un dibujo, no copió solo al tigre también el circulo y los rasgos propios del tigre, añadiendo una impronta personal, por lo cual solamente añadiría esos pocos elementos. El circulo hay formas que se ve un circulo y otras como una "soga", muy lógica pues las islas de Okinawa 沖縄, Oki沖 "en mitad del mar" Nawa 縄 "cuerda", así es Okinawa "una cuerda en mitad del mar".  La cola del tigre en el sentido contrario y un par de kanjis, que muchos han dicho que era la mismísima firma de Hoan Kosugi. Nada más lejos de la realidad...¿o quizás sí?.

Pero eso será la 3ª parte de este artículo.

Antonio Milla Jiménez. Albacete 20 de septiembre de 2009.

El Origen del Simbolo del estilo Shotokan.

El dia de hoy se asumira un tema de suma importancia, que sin embargo es ignorado por la gran mayoria de los karatekas y estudiantes del Shotokan, ese tema es el origen del simbolo que representa este estilo.

Hay que hacer justicia al indicar que los siguientes 3 articulos publicados en este blog, son de la autoria del Karateka español, el Sensei Antonio Milla Jimenez, quien en el año 2009, publicó en su blog personal, y mediante 3 enradas, un completo trabajo de investigación (tal vez el más completo de habla hispana) que a profundidad explica de manera detallada, el origen del simbolo del Karate Shotokan.

Aqui les dejo el link, para que puedan disfrutar de los articulos Publicados por el Sensei Milla Jimenes.

shotokankarate-do.blogspot.com

 

Sin mas Que acotar, JKS Venezuela, les presenta este espectacular trabajo:

 

El símbolo de Shō Tō Kan 松濤館.



INTRODUCCIÓN A ESTE TEMA.

Que como éste es un blog de kárate, ya doy ya por hecho muchas cosas, que todos saben que es el kárate y lo que es un símbolo, y por supuesto que es el Shotokan.

Que a priori todas estas cosas son muy fáciles si uno está en éste mundillo, pero no lo es para todo el que entra al blog y desconoce de todo esto…

Pues para aclarar a aquellos que aún no lo sepan, el símbolo de Shotokan es un “emblema” que además se ha usado muy poco en el kárate, pero que en cambio si para definir un estilo en concreto, es conocido por todo el mundo del kárate y es el distintivo de ese estilo de kárate, que se denomina Shotokan (Shō Tō Kan).

Que es una palabra que unifica el seudónimo del maestro Gichin Funakoshi que sería el introductor del kárate en Japón. También sería el primero en abrir un Dōjō de kárate y a éste Dōjō se llamaría 松濤館 Shō Tō Kan, inaugurado el 29 de enero de 1936 por el propio Gichin Funakoshi. Ya en pocas letras hemos dicho el origen del nombre…

Una traducción que se ha venido diciendo es “la casa Kan 館 de Shootoo 松濤 (Shō Tō)”. Con el tiempo el nombre del Dōjō sería el sobrenombre del estilo de kárate del maestro Gichin Funakoshi y el más extendido de por el mundo.

Nuevamente los dilemas gramaticales de los kanjis que nos lían un poco, pero que solo es la interpretación japonesa (eso quiero yo pensar), en otras traducciones libres venidas mayoría al español. En realidad significa “El alojamiento de Shoto”.


Japonés 館 Kan; edificio.
Chino 館 (馆) Guǎn; alojamiento. También es “embajada”, delegación o consulado. Y un tercer significado muy apropiado, “centro de actividades culturales”.

Shoto 松濤, es una palabra compuesta por dos kanjis y a la vez cada kanji se compone de más significados.


Japonés 松 Shō, matsu : Pino. Árbol publico.
Chino 松 Sōng que significa; Pino. También en segundas significaciones es “flojo, laxo, relajado, esponjoso” y en terceras, “relajar, aflojar, relajar, etc”.

Japonés 涛 (濤) Tō: “Onda”, ola. Gran ola.
Es la típica ola que genera una onda en el agua, cuando tiramos una piedra al lago o agua tranquila. En la comprensión budista es lo que sucede en la mente cuando una idea surge, rápidamente genera actividad en el celebro y estas “olas” chocan con ideas o pensamientos. Esa sensación o percepción se denomina Tō (onda, ola).
Chino 涛 Tāo que significa; Grandes olas, oleada. Tāo de agua (la agitación del agua);

Al juntar el kanji, quiere trasmitir una idea. La mayoría han interpretado lo más normal, oleadas de aire en las copas de los pinos (que el propio Gichin Funakoshi narra en su libro “Karate-Do mí camino”). Yo creo que era algo más, que se nutría de ese tiempo, de esos paseos y esa soledad para poner sus ideas en orden, y era allí donde le “surgían esas ideas”, no eran solamente poemas…

Cuando él se encontraba “relajado” en un ambiente tranquilo, su mente se ponía a “meditar”. Como era un magnifico calígrafo, encontró apropiado seudónimo en su juventud para escribir y firmar como, 松濤 Shoto.

EL SIMBOLO.

Es quizás uno de los más difundidos del kárate, contiene una representación perceptible de una idea. Siendo ampliamente aceptado por todos los karatekas del estilo Shotokan y que como todo símbolo que se precie conserva su vínculo al creador, hay un significado u tópico admitido, que nos vincule directamente con la idea del creador.

Es un icono para identificar rápidamente un origen, el distintivo de un nombre el cual es mundialmente reconocido. Es el estilo Shotokan, aquí habría que decir que el maestro Gichin Funakoshi no quiso en ningún momento hacer un estilo, y el se ratificaba que el kárate era uno y solamente uno, que no había particiones…el tiempo negó estas afirmaciones y hasta el propio estilo se vería ramificado.

Quedando como nexo de unión y sobre todo como un mero símbolo, contiene representaciones culturales, artísticas, religiosas, comerciales, deportivas y hasta políticas. Trataré de exponer la idea sobre él aparente símbolo el cual se ha intentando de dar una idea de un “dibujo” hecho muy a la ligera por un “pintor” japonés.

Yo en el símbolo encuentro muchas cosas y las cuales quiero exponer y definir al menos cuatro, partes diferentes muy importantes cada una de ellas.





1º- EL CÍRCULO.
El primero en esas cuatro cosas es el círculo. Lo que todos ya sabemos, es una superficie geométrica plana contenida dentro de una circunferencia con área definida.

En Japón el círculo es más, mucho más, y contiene una “idea”. Así hay dos tipos de círculos el lleno y el vació. Llegando a ser tan importante esa idea que está reflejada en su bandera nacional ("kokki"). Una superficie blanca y en medio un círculo “lleno” rojo. A esta bandera en Japón se le llama "hinomaru" (HI NO MARU), que significa "Círculo de Sol". Ya nos podemos hacer nosotros ahora la importancia que se da en el país del sol naciente al círculo.

La simbología de las banderas aún contiene un remarcado aire “nacionalista”, donde muchos lo achacan a un lado político de derechas, o de extrema y de remarcado conservadorismo nacionalista. Es un lado que suma a nacionalismo puro y duro, con los que solamente adoran a su país, pero que todos asumen esa bandera como lazo de unión.

El circulo, es una “forma” de alianza social en Japón, donde la unidad a un conjunto se mantiene como un guarismo de paz y unión, con las mimas “ideas”. El círculo contiene tantos significados, que sería muy fácil perderse en ellos.

¿Circulo lleno o circulo vació?. El que nos toca es el vacío, por lo cual vacío...

Así el circulo vació se puede enmarcar de muchas formas. Primero remarcar que es muy importante “el color” con que se trace ese círculo. Pues eso también da un significado, es negro, por lo cual nos basaremos solamente en ese color…tratando de desliar la madeja de éste hilo en negro.

La “idea” principal del japonés sobre el circulo es la representación “espacial”. No se trata de hacer un círculo perfecto, de hacer un círculo milimétrico. Que se puede hacer con suma facilidad, pero perdería la imagen de espontáneo, que surge de la soltura que se tenga con el pincel. Se muestra habilidad y energía, el círculo pasa a ser escritura.

Se llama “ENSO”, el circulo representativo en su vaciedad la absoluta plenitud, simplicidad, integridad, infinidad, perfección en la armonía. El circulo “Sumi”, pintado con tinta o “Enso”, es un símbolo espiritual de muy profundo significado en la religión del Budismo Zen. Aquí volvemos otra vez al aspecto religioso del tema.

Ahora muchos se enteraran que el maestro Gichin Funakoshi era devoto seguidor de una secta budista Zen, que estaba implantada muy cerca de Tokyo a aproximadamente 50 km al suroeste de Tokio. Concretamente en la ciudad de Kanagawa, en el templo famoso de Kamakura. Por ello tiene allí instalado su mausoleo (que no su tumba, como muchos se piensan).

Siguiendo con el círculo, según el entendimiento y la doctrina más purista del Zen, es la representación de nuestro verdadero ser. Es pintado (escrito) en la caligrafía china y japonesa siempre de manera imperfecta con una forma que evidentemente no es pura ni matemáticamente perfecta.

Es un circulo cerrado, pero con una definición de el comienzo y el final. En muchas ocasiones no se cierra del todo, dejando una pequeña apertura para identificar algo que aún no esta definido o es infinito, no se puede englobar. Muchos piensan que ese tipo de círculo es el que aglutina “la perfección absoluta”.

En la religión el circulo vació simboliza lo visible y lo invisible. Por ello muchas artes marciales que han seguido la filosofía del Budismo Zen, lo han asumido y establecido dentro de sus enseñanzas, la más notable ha sido el Aikido, donde lo muestra explicando que es su “símbolo de la armonía y la cooperación en el desarrollo del carácter personal”. Pero seguro todo esto ya nos suena como karatekas…o simplemente como personas que siguen una filosofía marcial.

El círculo vacío como figura y forma representa “el infinito”, como son ideas Zen, con ambigüedades sobre si lo vacío y lo lleno, se entremezclan con los “koan” 公案 (que deriva del chino gōng-àn), acertijos muchas veces ilógicos y absurdos. Que contienen un misterio oculto. Su sentido espiritual representativo de la pureza y libertad de ser.

Ya para más y salir de círculo, en Okinawa el círculo y unos colores definidos simboliza varias cosas. El círculo blanco simboliza la paz, el círculo rojo interno (dentro de otro círculo) simboliza ser amante de la paz. Ha llegado a tanto que hasta el símbolo de Okinawa se estableció en 1992 manteniendo esa filosofía de “desarrollo y crecimiento en paz”.

El circulo budista Zen, está en la simbología del kárate, representando a una mente abierta, limpia y de libre malos pensamientos o malas intenciones. La vaciedad del círculo es para representar plenitud en el estado de armonía.

Lo divido el tema en cuatro partes por la amplitud de su esclarecimiento.
El 2º será el Tigre.

Antonio Milla Jiménez, Albacete a 4 de septiembre de 2009.

Instructores JKS de Venezuela.

Mediante este articulo, nos gustaria presentarle al lector nuestra estructura, visión y misión, asi como darle la posibilidad de comunicarse...